Magazine et annuaire en agriculture
 
Quotidien d'information et annuaire agricole / agroalimentaire Abonnez-vous à la lettre d'information agricole
Accueil
Les dossiers Agenda Petites annonces & Emploi Tous les cours Finance & Gestion Météo
Toute l'actualité
   Vendredi 19 Mars 2010 1937
Annuaire agricole | Recherche       


Actualité Agroalimentaire
Demain nos étiquettes alimentaires peut-être en anglais?
 

   [ 26/07/2002 22:07 ] Bruxelles vient de demander à la France de se mettre en conformité avec le droit européen concernant l'emploi des langues pour l'étiquetage des denrées alimentaires.


   En son état actuel, le droit français prévoit que toute mention d'étiquetage des denrées alimentaires importées en France doit être rédigée en langue française.

La Commission estime que, en référence à un arrêt rendu le 12 septembre 2000 par la Cour de Justice,  le traité CE et la directive 2000/13/CE concernant l'étiquetage et la présentation des denrées alimentaires s'opposent à ce qu'une réglementation nationale impose l'utilisation d'une langue déterminée pour l'étiquetage des denrées alimentaires, sans retenir la possibilité qu'une autre langue facilement comprise par les acheteurs soit utilisée ou que l'information de l'acheteur soit assurée par d'autres mesures.

A titre d'exemple, la directive permettrait qu'un carton contenant des ailes de poulet, vendu dans un restaurant « fast food » en France, porte la mention du produit concerné dans une langue autre que le français, comme par exemple le terme "chicken wings", si une photo explicite de son contenu figure sur le carton.

Les autorités françaises ont reconnu l'incompatibilité de leur législation avec le droit communautaire et ont confirmé leur intention de réviser la législation contestée. Malgré cela, l'adaptation proposée n'a toujours pas été adoptée.

En l'absence d'une réponse satisfaisante dans les deux mois suivant la réception de l'avis motivé, la Commission pourrait décider de traduire la France devant la Cour de Justice.

Alors que les consommateurs réclament plus de clarté ou d'informations quant à l'étiquetage de leurs produits, cette demande de l'Europe risque d'être très mal comprise. D'ailleurs le fait pour un exportateur de fournir une traduction de ses étiquettes dans la langue du pays où le produit sera commercialisé, n'est-il pas un simple signe du respect du consommateur ou plus simplement une  simple démarche marketing ?

Les derniers titres de l'actualité Agroalimentaire...
- Poulets: la France a un taux de contamination parmi les plus bas d'Europe
- Coc’Délice lauréat du concours Innov’aliment 2010
- Lait: les industriels du secteur veulent revoir le mode de calcul des prix
- EFSA: plus de 75% des poulets abattus dans l'UE contaminés par des bactéries
- Un étudiant sur cinq ne prend que deux repas par jour (enquête)
Plus de titres...
Mon agriSpace
 
 
aide...Adhésion
Petites annonces
Offres de stage. ou travail saisonnier Explotation danois rech 1-2 personne pou...
- Agri-tourisme
- Aviculture
- Cheval
- Elevage
- Emploi : Demandes
- Emploi : Offres
- Foncier Rech./Offre
- Matériel agricole
- Matériel / Argus
- Divers
Dossiers Agrisalon
- Agriculture Bio
- Agriculture Raisonnée
- Bois, forêt et tempête
- Chasse
- CTE / CAD
- Dioxine
- ESB - Vache folle
- Fièvre Aphteuse
- Fièvre catarrhale ovine
- INFLUENZA AVIAIRE
- Listériose
- Matériel agricole
- OGM
- OMC
- Politique Agricole Commune
- Sûreté alimentaire
- Tremblante du mouton
Nos partenaires - Bannières et boite de recherche - Nous contacter - Devenir annonceur publicitaire - Diffuser dans Agrisalon
Actualité agricole du jour - Actualité agricole de la semaine - Petites annonces agricoles avec Paysan Breton - Tourisme agricole - Flux RSS Flux d'actualité agricole
réalisation et développement :
Agrisalon.com / LM - 2001-2010
Site déclaré à la CNIL sous le numéro 1155284 en date du 13/03/2006
Tous droits réservés © Agrisalon.com 1999/2010 - Mentions légales